domingo, 14 de março de 2021
sábado, 6 de março de 2021
A HORA DA PARTIDA - Sophia de Mello Breyner Andresen
Escurece o jardim e o vento passa,
Estala o chão e as portas batem, quando
A noite cada nó em si deslaça.
A hora da partida soa quando
as árvores parecem inspiradas
Como se tudo nelas germinasse.
Soa quando no fundo dos espelhos
Me é estranha e longínqua a minha face
E de mim se desprende a minha vida.
quinta-feira, 4 de fevereiro de 2021
XIV - Maria Lúcia Alvim
Quisera tanto que durasse
qualquer desejo em qualquer dia
que mesmo sendo em demasia
eu deles nunca me fartasse;
assim enquanto não houvesse
nada mais que vos sugerisse
então que a vida ressurgisse
e só desejos refizesse;
porque deixei vossa verdade
ó coisas já feitas de espera
quando sempre tudo soubera
tão cheio de realidade;
pois bem sei que ando consumida
mas por desejos que são vida.
XX Sonetos, 1959
quinta-feira, 28 de janeiro de 2021
RIMANI - Gabriele d' Annunzio
Non te ne andare.
Io ti veglierò. Io ti proteggerò.
Ti pentirai di tutto fuorchè d’essere venuto a me, liberamente, fieramente.
Ti amo. Non ho nessun pensiero che non sia tuo;
non ho nel sangue nessun desiderio che non sia per te.
Lo sai. Non vedo nella mia vita altro compagno, non vedo altra gioia.
Rimani.
Riposati. Non temere di nulla.
Dormi stanotte sul mio cuore…
segunda-feira, 25 de janeiro de 2021
AMANHÃ - Olga Savary
quando se ensaiam apenas
e secamente represas
essa linguagem de flores
e teu desejo de asas
que restam subterrâneas,
quem serás tu, depois
do grande sono, amanhã?
sou inconstante como a nuvem
sou mutável como o vento.
Não te dês inteiro um só momento
porque um dia te quererás de volta
e levarás somente um fragmento.
domingo, 24 de janeiro de 2021
segunda-feira, 18 de janeiro de 2021
O MUNDO DA MODERAÇÃO - fragmentos - Aristóteles
[...] é preciso que o tirano faça, em parte, o que fazem os reis, e que, quanto ao demais, salve as aparências simulando corretamente os sentimentos e os modos de um bom príncipe.
Em primeiro lugar, que tenha o ar de se preocupar com o bem público; que evite as despesas que ferem o povo, como a dilapidação das finanças; que se abstenha de fazer, às custas dos pobres que têm tanta dificuldade para economizar, grandes gastos, principalmente essas generosidades escandalosas, como pensões para suas amantes e para os encarregados de seus prazeres, para estrangeiros sem mérito, para artesãos de corrupção e de imoralidade; que preste contas da percepção e do emprego dos impostos, como alguns tiranos no passado. Por este meio, será tido por econômico e fará com que se esqueça sua tirania.
[...] Quanto à percepção dos impostos, o tirano deve comportar-se como se só os aumentasse para a manutenção do Estado e, se ela ocorrer, para as despesas de guerra; numa palavra, mostrar-se tal que seja considerado mais o guardião do que o senhor do tesouro público.
Que o tirano tenha também uma abordagem fácil e um ar grave, de modo que os que tiverem acesso a ele pareçam menos temê-lo do que respeitá-lo, o que homens desprezíveis não conseguem facilmente.
[..] Que demonstre principalmente muito zelo pela religião. Teme-se menos injustiça da parte de um príncipe que se crê seja religioso e parece temer aos deuses, e se está menos tentado a conspirar contra ele quando se presume que tem a assistência e o favor do Céu. Mas é preciso que sua piedade não seja afetada, nem supersticiosa. Além disso, que honre as pessoas de bem e os que se sobressaem por algum talento, a ponto de convencê-los de que não seriam melhor tratados por seus concidadãos no Estado da mais ampla liberdade. Que deixe para si mesmo a distribuição das honras e entregue a seus oficiais e os juízes as punições.
Aristóteles. A Política. São Paulo: Martin Claret. (ebook)
sexta-feira, 8 de janeiro de 2021
CANTICUM CHARITATIS - Caput XIII - Epistolae Beati Pauli ad Corinthios Prima
2. Et si habuero prophetiam, et noverim mysteria omnia, et omnem scientiam: et si habuero omnem fidem ita ut montes transferam, charitatem autem non habuero, nihil sum.
3. Et si distribuero in cibus pauperum omnes facultates meas, et si tradidero corpus meum ita ut ardeam, charitatem autem non habuero, nihil mihi prodest.
4. Charitas patiens est, benigna est: Charitas no aemulator, non agit perperam, non infiatur.
5. Non est ambitiosa, non quærit quæ sua sunt, non irritatur, non cogita malum.
6. Non gaudet super iniquitate, congauder autem veritat:
7. Omnia suffert, omnia credit, ominia sperat, omnia sustinet.
8. Charitas nunquam excidit: sive prophetiæ evacuabuntur, sive lingue cessabunt, sive scientia destruetur.
9. Ex parte enim cognoscimus, et ex parte prophetamus.
10. Cum autem venerit quod perfectum est, evacuabitur quod ex parte est.
11. Cum esse parvulus loquebar ut parvulus, sapiebam ut parvulus, cogitabam ut parvulus. Quando autem factus sum vir, evacuavi quæ erant parvuli.
12. Videmus nunc per speculum in ænigmate: tunc autem facie ad faciem. Nunc cognosco ex parte: tunc autem cognoscam sicut et cognitus sum.
13. Nunc autem manent, fides, spes, charitas: tria hæc, maior autem horum est charitas.
Novum Jesu Christi Testamentum, 1911, p. 445-446
sábado, 2 de janeiro de 2021
Abraçar e Agradecer - Maria Bethânia Teles Veloso
Louvar o ventre que me gerou,
o orixá que me tomou,
e a mão da doçura de Oxum que consagrou.
Louvar a água de minha terra,
o chão que me sustenta, o palco, o massapê,
a beira do abismo,
o punhal do susto de cada dia.
Agradecer as nuvens que logo são chuva,
sereniza os sentidos
e ensina a vida a reviver.
Agradecer os amigos que fiz
e que mantêm a coragem de gostar de mim, apesar de mim…
Agradecer a alegria das crianças,
as borboletas que brincam em meus quintais reais ou não.
Agradecer a cada folha, a toda raiz, as pedras majestosas
e as pequeninas como eu, em Aruanda.
Agradecer o sol que raia o dia
e a lua que como o menino Deus espraia luz
e vira os meus sonhos de pernas pro ar.
Agradecer as marés altas
E também aquelas que levam para outros costados todos os males.
Agradecer a tudo que canta livre no ar,
Dentro do mato sobre o mar,
as vozes que soam de cordas tênues e partem cristais.
Agradecer aos senhores que acolhem e aplaudem esse milagre.
Agradecer
ter o que agradecer.
Louvar e abraçar!
álbum - Agradar e agradecer - 2015
sexta-feira, 1 de janeiro de 2021
SE CADA DÍA CAE - Pablo Neruda – Neftalí Ricardo Reyes Basualto
dentro de cada noche,
hay un pozo
donde la claridad está encerrada.
Hay que sentarse a la orilla
del pozo de la sombra
y pescar luz caída
con paciencia.
quinta-feira, 31 de dezembro de 2020
FAGULHA - Ana Cristina César
o céu.
Assim, afastando de leve as cortinas.
Eu queria entrar,
coração ante coração,
inteiriça
ou pelo menos mover-me um pouco,
com aquela parcimônia que caracterizava
as agitações me chamando
Eu queria até mesmo
saber ver,
e num movimento redondo
como as ondas
que me circundavam, invisíveis,
abraçar com as retinas
cada pedacinho de matéria viva.
Eu queria
(só)
perceber o invislumbrável
no levíssimo que sobrevoava.
Eu queria
apanhar uma braçada
do infinito em luz que a mim se misturava.
Eu queria
captar o impercebido
nos momentos mínimos do espaço
nu e cheio
Eu queria
ao menos manter descerradas as cortinas
na impossibilidade de tangê-las
Eu não sabia
que virar pelo avesso
era uma experiência mortal.
domingo, 27 de dezembro de 2020
VENI CREATOR SPIRITUS
Veni, Creator Spiritus,
mentes tuorum visita,
imple superna gratia,
quae tu creasti pectora.
Qui diceris Paraclitus,
altissimi donum Dei,
fons vivus, ignis, caritas,
et spiritalis unctio.
Tu septiformis munere,
digitus paternae dexterae,
tu rite promissum Patris,
sermone ditans guttura.
Accende lumen sensibus;
infunde amorem cordibus,
infírma nostri corporis
virtute firmans perpeti.
Hostem repellas longius,
pacemque dones protinus;
ductore sic te praevio
vitemus omne noxium.
noscamus atque Filium;
teque utriusque Spiritum
credamus omni tempore.
Deo Patri sit gloria,
et Fillio, qui a mortuis
surrexit, ac Paraclito,
in saeculorum saecula. Amen.
V - Emítte Spiritum tuum, et creabuntur.
R - Et renovabis faciem terrae.
Oremus - Deus qui corda fidelium Sancti Spiritus illustratione docuisti: da nobis in eodem Spiritu recta sapere; et de eius semper consolatione gaudere. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate eiusdem Spiritus Sancti Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.
NEGRO - Raul Bopp
As florestas guardaram na sombra o segredo da tua história.
A sua primeira inscrição em baixo-relevo
foi uma chicotada no lombo.
Um dia
atiraram-te no bojo de um navio negreiro.
E durante longas noites e noites
vieste escutando o rugido do mar
como um soluço no porão soturno.
O mar era um irmão da tua raça.
Uma madrugada
baixaram as velas do convés.
Havia uma nesga de terra e um porto.
Armazéns com depósitos de escravos
e a queixa dos teus irmãos amarrados em coleiras de ferro.
Principiou aí a sua história.
O resto,
o que ficou para trás,
o Congo, as florestas e o mar
continuam a doer na corda do urucungo.